DoD: hermanos d sangre

AsSaMiTa

el mejor capitulo es el 9º, apenas es belico y retrata toda la crudeza de la guerra en 1 hora

HazarD

Os sigo recomendando que leais a Sven Hassel.....

En especial estos:

  • La legión de los condenados.
  • Los panzers de la muerte.
  • Kommando Reichführer Himmler

Quien los haya leido, sabrá que es buen material para el que le guste Žla historia, y sobre todo la SGM.

Un saludo a todos!

sartor

un viernes a las 00:15 viendo la tele... !_!

Yo ya vi toda la serie en AXN y realmente esta muy bien hecha y no es la tipica peli yanki con las banderas de EU cada 2 min... esta mu bien :D

will

Si la serie sera cojonuda y la de dios pero un viernes a esa hora no ve la tele ni el tato,los que no estan medio borrachos lo estan intentando ya ....

van696saint

anda que valla panda dios si yo la vi hace un huevo en AXN por dios y la tengo enel ordena la serie ompleta dios es la polla sobre todo mola el encierro enlos bosques de borgoña diosssssssss

Kowalski

El viernes por la noche a esa hora todo buen cristiano debe estar bombeando con alguna pava en vez de estar viendo tiros en T5....xD

Donde este la peazo tarjeta piratilla de Via Digital que se quite T5.

Por cierto yo me compré la serie en una edición especial en versión original que viene metida como en una lata de metal para munición para MG y con el nombre en relieve.

EyebaC

pos yo lo gravare :D

por q el viernes estoy de juerga y botellon xDDD

enga salu2 a to los doderos

PD --> cuantos capitulos son la serie???

D

tengo todos lso capitulos en cd (menos el 5 y el 9) con calidad dvd quizas os los venda xD

F3anoR

#37 son 10 capitulos d 1 hora cada uno creo

PD: estoy enamoradisimo de la del kinto elemento
: D_____ amffff amfff

Majou

Pa variar, como en todos los bodrios norteamericanos, los alemanes son una panda mataos.

HazarD

Ya ves tio.. siempre están de mal humor y hablan a gritos :D

Pero la serie esta muy bien.... bastante realista a mi parecer

Zheroc

A ver al Capitan Sober de nuevo jejeje.

NiUkEm

: O

HazarD

A ver si hacen una donde podamos ver a Sven, El Viejo, Joseph Porta, Plutón, Hermanito, Barcelona, Legionario..... :P

Como en "Stalingrado", otro punto de vista... no siempre el de los americanos.

Nos vemos en el frente!

M

joder pa eso me bajo del emule los 10 capitulos :S

8,12 gb descargados pa q ahora la pongan en la t5 XD joder bueno al menos los tendre en cd de recuerdo :P

por cierto MIlla jokovich powa lastima q en resident evil como actriz me parezca nula.
o sera la peli en si q es una basura?

Kenderr

Aqui en irlanda estan los libros de el escritor de band of brothers y la coleccion de dvd

DaCo

lo mejor la puntualidad de tele5 a las 00:15 brand of brothers.....

pos q yo sepa son las 00:26 y aki na de na...

LaWMaN

no se de ke abla creo ke ahora la pava en telecinco de las noticias habla de la hola de calor joder que ciego llevo jejjejejej xdd
ia acaba el telediario ese ya creo ke l ponen si xd

ALEOLO

aprovexando la publicidad pa postear i tal
la 1º vez k lo veo
wapisimo
cuando acabe
me exo un dod miiihiihi
: DDDDDD

DaCo

no me pega mucho el pavo ese de friends haciendo de capitan duro cabronazo despues de ver las gilipolleces q hace en friends XDD pero x lo demas ta mu bien, yo tambien me echare un vicio al dod.

Mu3rt3

oleeeeeeeeeeeeeeeeeeee :D

p4n

mierda me acuerdo ahora

JaMaN

España o "De como matar una serie con un doblaje pesimo"

Crus

Los mejores doblajes del mundo se hacen en España e Italia, en el caso de esta serie no se, pero por lo general los españoles no nos podemos quejar :p

Ramb0

El caso es quejarse :p

JaMaN

Si ya se ke algunos de los doblajes españoles son mejores ke los originales (el Homer español, Max Payne...) pero en este caso el doblaje no solo es penoso si no ke en ocasiones en vez de traducir han cambiado la frase.

qtejodan

Jaman siempre te quejas eh macho :) si hasta en las pelis esas q ves a las 4 de la tarde cambian el titulo por completo

artuditu

Entiendo k os metais con el doblaje, mas k nada por la escena del ingles con uniforme de aleman k se supone k tenia k tener un acento y exprsiones diferentes, pero en español ha kedao de puta pena, pero es casi imposible refejar bien esa conversacion, serie como si en ingles tuvieras k diferenciar el acento de uno de cadiz y expresiones como "killo" o "pixa" xD
Luego tmbn algunas expresiones como la k usa el "gonorrea" como "ponte un punto en la boca" -_-
Pero por lo demas me parece k el doblaje esta bastante bien, y yo soy alguien k se fija muchisimo en los doblajes, sobre todo cuando en dvd o en el satelite pongo las pelis k ya he visto en ingles pa comparar ;P

JaMaN

Domingo calla ke tu no distingues el ingles del japones.

Por cierto qte, no es lo mismo "Manage your fucking business cowboy" (Metete en tus putos asuntos cowboy) que "Date un punto en la boca, capuyo"; ademas ke ya podian pronunciar los nombres, Guarner se pronuncia "Garnier", Malarkey "Molarky"....

Usuarios habituales

Tags