中文学习专题讨论

Exedra

#30 lexor在中国生活你应该问他. 我想他当然让你在他的房子.

#30 De todas formas mejor no uses el traductor pq nos lias a los estudiantes del idioma con estructuras confusas/mal hechas, el "我喜欢到中国去" yo lo pondría como "我要去中国" entre otras cosas pero sólo lexor 先生 sabría decir.

Sirius92

#15 http://www.zein.se/patrick/3000char.html

A mi esta lista me ayuda bastante muchas veces.

你好吗? 我是学生. 我学习中文, 可是我的中文是坏, 对不起. 拜拜.

1
pekter

Aquí otro estudiante. Estudiando "primer año"

Alguno se ha presentado a las pruebas?

1 respuesta
Sirius92

#33 Título europeo o HSK ? Yo este año me presentaré al HSK.

1 respuesta
pekter

#34 HSK, me interesa sobre todo a partir del nivel 2.

Por cierto 只 delante de un nombre de persona, ¿no estaría mal utilizado?
Debería utilizarse 个 cuando tratamos con personas.

Exedra

hay más clasificadores que se pueden usar para personas según contexto como 口 o 位 de todas formas los clasificadores se ponen en contadas ocasiones

1 respuesta
Lexor

#36 看不见到了,但是现在不知道 ,从去年十二月没有学习,当我上班每天和中国人说话,那我会帮一下你们
你们会写中文吗

1 respuesta
Daves

Joder sabiendo Japones me he dado cuenta del poco sentido que le saco al mandarin (solo por los kanjis)

Animo con ello, que solo son 10000! XD

2 respuestas
Lexor

#38 yo tengo una preguntica, el japones hablado depende tanto de los tonos como el chino ? Cuando los chinos escriben ponen muchos caracteres que no tienen sentido literal si no son sonidos como o , ah , o la

1 respuesta
Daves

#39 hay palabras que se escriben igual pero significan cosas distintas segun donde pocas el acento, pero por lo general no hay apenas distinciones de entonacion (excepto cuando hablan americanos, pq no saben pronunciar las vocales tal cual, i.e. a=a y no 'ei')

Mucho mas sencillo que el chino vamos

1
Exedra

#37 你什么时候来中国? 当然我会写中文可是这个语很难你知道了

#38 tú que sabes podrías abrir el de japonés, se abrió uno hace mucho pero cayó en el olvido

#42 y como piensas que es el nivel de chino de los que estamos aquí... j3j3

2 respuestas
Daves

#41 podria hacer uno totalmente en japones, pero ya hay uno general para el tema y por lo que vi el nivel es bastante bajo :/

1 respuesta
R

Totalmente de acuerdo.

Daves

#41 voy a poner un comentario al final del hilo de japones, y si hay aceptacion creare uno propio, aunque dudo mucho que salga algo decente (aun estando el resto de foros llenos de weeabos xD)

PS: Perdon por el off-topic :/

Exedra

常常中国的人问我为什么我学习日本语
上个星期六教授告诉了我她很高兴我不继续学日语因为这个年我没有日语课可是她不知道了这个年我学日语在另个语学院xD
我不知道为什么我学这两个语可是我想他们(中国的人)不喜欢日本=S
现在在图书馆学汉字拜拜朋友们
(我的中文的老师真漂亮):P

1 comentario moderado
M4k4rr0n1

一年前,我的中文老师叫丁, 他是中国人, 他老了,今年他退休了。
今年我的中文老师是加泰罗尼亚人,但是她不漂亮。

1 respuesta
Exedra

#47 她(你的加泰罗尼亚人的老师)的口语好不好? 她几年在中国?

1 respuesta
Lexor

我是刚刚回中国,这是我三次,但这次我回来为了工作,我工作不好赚但他们给我一个年visa 所以我还在这里更多时间 wiiiiiiii
我真的比较在我的老家,和我的家人,朋友,看看更好天空,闻闻更好空气,尝尝妈妈的做饭,啊哟,
我累死了呀!
对了我在抽大麻你们可以查查很多错哈哈傻逼
那exedra如果这个六月你要去中国告诉我吧!

2 respuestas
B

#49 Si te escribo en pinyin respondes en pinyin? Ya no me acuerdo de ningún carácter, hace 3 años que lo tuve que dejar...

1 respuesta
Lexor

#50 si me llamas amor yo lo dejo todo y voy alla donde tu me necesites

M4k4rr0n1

#48 她的口语很好也很流利。 我认为她五六年住在中国。 ( no estoy muy seguro de haber estructurado bien la frase xD )

1 respuesta
Exedra

这个圣诞节我不学了汉语, 当然现在我忘了很多汉字, 这个星期六有一个考试. :(

#49 让我在你的房子吗?太好了!!! 可是这个六月有很多大学的考试, 不可以旅游, 可能七月还是八月,好吗?

Lexor

啊下班的时候最好的时候!
这个七月有可能我和我的女朋友在西班牙,我要给她认识我的老家但如果我在中国我给你介绍很多美女哈哈
今天下雨所有天下雨他妈的天气
那现在往地铁走然后回家然后休息!

1 respuesta
Lexor

#52 esta mal dicho seguro xD , pero creo que se diria 我知道他住在中国五个还是六个年 pero creo que los chinos dirian 五六个 a veces la gramatica me parece tope easy y otras parezco un newbie 语法啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

M4k4rr0n1

Pero 年 no era una de las "excepciones" en las que no se utilizaba clasificador? xD

1 respuesta
Lexor

#56 yo creo que no eh , el año 5 dc sera wu nian dc , por ej , y decir 5 años seria wu ge nian , no ? vamos , que si no es asi nunca me han dicho nada xd

1 respuesta
M4k4rr0n1

#57 Me has hecho dudar y he buscado en el libro el tema de clasificadores xD

2 respuestas
Lexor

#58 pues eso , gracias por sacarme del error
没有人告诉了我还是忘记了

1 respuesta
M4k4rr0n1

#59 Hablando de clasificadores, 在中国, que utiliza la gente en el día a día? Los clasificadores adecuados para cada sustantivo? ( 杯 支 张 块 条 本 辆 )? O utilizan 个 para todo?

1