#89verseker:Es habitual que cuando estamos habituados a un uso del habla concreto, cuando escuchamos algo distinto, ya sea por la entonación o por el tipo de palabras empleadas, en nuestra cabeza ocurre una disonancia.
Que me vas a decir, si me vine de pequeño a vivir a Andalucía estando acostumbrado a escuchar las eses. Imagínate el impacto con los dejes de aquí
En lo demás, estoy de acuerdo. Lo ideal es que hagan una versión en español de España y otra (o varias si al estudio le cunde, porque en cada país tienen sus variaciones) en español latino.