¿Como nos ven fuera de España?

alblanesjr

Valiente ignorante el que dice que el Catalan es un dialecto del Castellano. Por favor estudiar un poco!

Cuando vas a la Universidad no estudias filologia Valenciana, estudias Filologia Catalana. El País Valencià fue repoblado con catalanes, y debido a la zona geografica etc... se nota tanto, pero quieras o no quieras el Valenciano es Catalan!(DEJANDO A UN LADO LAS POSTURAS POLITICAS)

romeo2k

#151 Psè, igualmente habrán pensado otros tantos al leer que el valenciano es dialecto del catalán.

alblanesjr

#152

El problema esque el valenciano es un variante(dialecto) del catalan.

El problema esque vosotros os hablan de dialecto y es como si fuera una forma inferior o algo malo.Sin embargo no deberia ser asi, yo estoy orgulloso de hablar en mi lengua(el catalan) y en una de sus variantes (valenciano).

El Catalan es una lengua rica

E

Pues que yo sepa en Cataluña hay varias zonas donde se habla como en Valencia :>

¿Nadie estudió la repoblación?

Gallagher_JC

#9
Las dos lenguas son oficiales y igual de utiles en el territorio que vive, creo que nadie ha obligado a su familia a que estudie en un centro en Cataluña.

El valenciano es un dialecto del catalan, al igual que el mallorquin, menorquin etc..., ademas que en las escuelas se intenta enseñar esto por la ignorancia popular, nadie pone en duda que un andaluz habla castellano, pero con el catalan hay este problema.

#148, #149, #150

Dejadlo, nunca lo entendereis...

Eristoff

#155 Siento desilusionarte pero en andalucia si se habla en dialectos derivados del castellano ^^

E incluso hay defensores de una hipotetica lengua andaluza.

Aun asi, y volviendo a la tematica del thread, todos los centros docentes deberian impartir sus clases en castellano como lengua oficial del estado, dejando la postestad de algunas autonomias de impartirlas (a peticion del estudiante o en algunas asignaturas especificas) en el idioma co-oficial de la region.

No hace falta que explique el porque de esa defensa del idioma catalan: Gracias (o por culpa) de la inmigracion, en unas pocas decenas de años sera un idioma casi muerto... No quiero ofender a nadie, pero a mi juicio, para los inmigrantes (la mayoria, y sobre todo los que montan negocios) es preferible aprender castellano unicamente que castellano y catalan o unicamente catalan.

Soy el primero que defiendo la pluralidad de lenguas, pero por encima de esta defensa, esta la educacion y el respeto.

Ninja-Killer

#156 Tiene razón, en un futuro (que alomejor no veremos) las lenguas españolas menos el castellano desapareceran, por mucho que se empeñen algunos.

No me lo invento. Hay estudios que dicen que dentro de 50 años el 80% de las lenguas del mundo desapareceran.

V

según mi libro de lengua, y al menos en el catalán (pero supongo ke por extensión funciona así en todas las lenguas..) no hay una zona geográfica donde se hable catalán puro, un dialecto es el valenciano, otro el catalán central y el nord occidental (estos dos en cataluña), otro el rossellonés, el balear y uno ke se habla en serdenya creo y kizá alguno más ke me dejaré xD [[he utilizado palabras ke no existen y he mezclado idiomas, no escribo bien el catalán y no se ponerlo en castellano xD]]

en fin ke claro ke es un dialecto el valenciano, pero eske en toda cataluña hablamos también dialecto, y supongo ke con el castellano será igual, y al castellano más "puro" o o original se lo llamará por la zona geográfica o así, castellano puro.

He de decir ke esto lo leí recientemente en mi libro de catalán de primero de bachillerato(tenía la recuperación de primero, ke la arrastraba), es decir de hace un año y de antes de todas esas paridas políticas.
Y como digo esto digo ke los ke hablan de lengua son los lingüístas, o como mínimo intelectuales, no ningún político.

E

Tanto aquí tanto allá.
Que si es dialecto que si no.

dialecto.
(Del lat. dialectus, y este del gr. διάλεκτος ).
1. m. Ling. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. El español es uno de los dialectos nacidos del latín.
2. m. Ling. Sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común.
3. m. Ling. Estructura lingüística, simultánea a otra, que no alcanza la categoría social de lengua.

Ale, todos a hablar inglés.
O mejor volvemos al latín

S

Estatuto que está ahora mismo:

Estatut de 1979
Article 3

  1. La llengua pròpia de Catalunya és el català.
  2. L'idioma català és l'oficial de Catalunya, així com també ho és el castellà, oficial a tot l'Estat espanyol.
  3. La Generalitat garantirà l'ús normal i oficial d'ambdós idiomes, prendrà les mesures necessàries per tal d'assegurar llur coneixement i crearà les condicions que permetin d'arribar a llur igualtat plena quant als drets i deures dels ciutadans de Catalunya.
  4. La parla aranesa serà objecte d'ensenyament i d'especial respecte i protecció.

Traducción:

  1. La lengua propia de Cataluña es el catalán.
  2. El idioma catalán es el oficial de Cataluña, como también lo es el castellano, oficial en todo el Estado español.
  3. La Generalitat garantizará el uso normal y oficial de los dos idiomes, adoptarà las medidas necesarias para asegurar su conocimiento y creará las condiciones que permitan llegar a su igualdad total en cuanto a derechos y deberes de los ciutadanos de Cataluña.
  4. La habla aranesa será objeto de enseñamiento y especial respeto y protección.

En él queda claro que se tiene EL MISMO DERECHO y LA MISMA OBLIGACIÓN de conocer los dos idiomas, así que si alguien reside en Cataluña o en alguna comunidad autónoma con lenguas cooficiales DEBE aprenderlas.

Este punto queda más claro en el estatut este del que tanto se habla ahora mismo, que aún tiene que pasar por referendum y no se si por el senado y esas cosas.

Copio solo los dos primeros puntos que sino me canso de traducir:

ARTICLE 6. LA LLENGUA PRÒPIA I LES LLENGÜES OFICIALS

  1. La llengua pròpia de Catalunya és el català. Com a tal, el català és la llengua d’ús
    normal i preferent de les administracions públiques i dels mitjans de comunicació
    públics de Catalunya, i és també la llengua normalment emprada com a vehicular i
    d’aprenentatge en l’ensenyament.
  2. El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua
    oficial de l’Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d’utilitzar les dues llengües
    oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders
    públics de Catalunya han d’establir les mesures necessàries per a facilitar l’exercici
    d’aquests drets i el compliment d’aquest deure. D’acord amb el que disposa l’article 32,
    no hi pot haver discriminació per l’ús de qualsevol de les dues llengües.

Traducción:

1.La lengua propia de Cataluña es el catalán. Como tal, el catalán es la lengua de uso normal y preferente de las administraciones publicas y de los medios de comunicación públicos de Cataluña, y es también la lengua habitualmente usada como vehicular y de aprendizaje en el enseñamiento.

  1. El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen el derecho de usar las dos lenguas oficiales y los ciutadanos de Cataluña tienen el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña han de establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber. De acuerdo con lo que dispone el articulo 32, no puede haber discriminación por el uso de cualquiera de las dos lenguas.

Así que, SI, todos los que viven en Cataluña tienen que saber catalán, es así de sencillo xD.
Otra cosa es que esten una temporada corta o que en un principio no sepan catalán y se les hable en castellano, lo que veo lo más normal del mundo, pero tienen que aprenderlo.

E

#160 Ahora te vendrán que esa lengua de mierda no sirve para nada. Que Cataluña es de España. Y que eres un nacionalista de mierda.

S

#161
Pues hablarán sin saber, nacionalista más bien poco, y además soy castellanoparlante, así que...

A ver si con un poco de suerte alguien se lee la parrafada que he puesto, que me tirao mis minutillos documentandome y traduciendo xD.

Gallagher_JC

#155
Cierto, en Andalucia se imparte el Andaluz junto a latin y castellano, que despiste.

Sigues sin entenderlo, no se trata de decision del alumno / padres, se trata de que viven en un territorio que..., aunque sea dificil de creer la gente que ha nacido ahi y habla 90% catalan quiere mantener su lengua, ¿Tanto cuesta de entender?.

Que desaparezca o no, es una hipotesis como decir que en 100 años la humanidad se habra consumido, por ello hemos de dejar de hablar catalan ?, es absurdo.

Soy el primero que defiendo la pluralidad de lenguas, pero por encima de esta defensa, esta la educacion y el respeto.
Es facil, respeta si quieres ser respetado, eres tu que te has de adaptar a la lengua y las reglas de ese territorio.

Eristoff

#163 Si que te veo despistado, pero creo que la ironia te la podias guardar, dado a que esta no pega con la ignorancia...

http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_andaluz

Y si quieres mas fuentes, te lo dejo facil:

http://www.google.es/search?hl=es&q=DIALECTO+ANDALUZ&meta=

Pero claro nunca te encontraras a 30000 andaluces en una manifestacion reivindicando su propio idioma.

Por cierto ya que usas la palabra "territorio" en afan de autoconviccion, te doy la razon a pies juntillas, pues no nos podemos olvidar que Cataluña, esta en territorio español.

Mambo

Que owneada mas basta del de arriba al de un poquito mas arriba xDDDDDDDDD

Gallagher_JC

#163
Modalidad lingüística andaluza
Te has leido las caracteriticas principales, bien, no podriamos sacar una lista igual de madrid, salamanca, lleida...?
Si es que no se que me estas contando xD

Y estamos diciendo lo mismo, existen dialectos en todos los idiomas (catalan incluido).

Te equivocas al pensar que no se donde esta Cataluña y por cierto, yo suelo hablar mas castellano que catalan y no tengo ningun problema en hablar castellano y que alguien me responda en catalan y viceversa.

Curiosidad...
Como último apunte, hay que mencionar que se han elaborado varias gramáticas del «idioma andaluz» durante la historia, para preservar su diferencia e impedir su fusión con el castellano, pero ninguna llegó a aprobarse oficialmente

Diferencia: El catalan/valenciano/balear si es un idioma.

V

el catalán es el idioma, todo lo ke se habla de él, incluído en cataluña, es un dialecto.. y lo mismo pasa con el castellano (pero no es el catalán dialecto del castellano pq ambos tienen el mismo origen y están diferenciados desde hace más, son los dos lenguas románicas del mismo"peso")

E

Como último apunte, hay que mencionar que se han elaborado varias gramáticas del «idioma andaluz» durante la historia, para preservar su diferencia e impedir su fusión con el castellano, pero ninguna llegó a aprobarse oficialmente

Se empieza por aquí, y se termina pidiendo la independencia.
Matemos a los andaluces!!!

</ironía>

Eristoff

No se donde esta la discusion, simplemente he dicho desde un principio que en andalucia existen dialectos (ojo que no idiomas), y tu te has mofado de forma ironica de ello.

Si, es un dialecto. Si, el catalan es un idioma.

La diferencia: Un andaluz puede exigir que le hablen en castellano cuando va a un hotel (por ejemplo) en cataluña, pero un catalan no puede exigir que se le hable en catalan cuando va un hotel de andalucia.

Me entiendes ahora con este mierdaejemplo?? xD

Pues simplemente defiendo eso.

Susanna

de donde sacan q el valenciano es un dialecto del catalan?????????...... :O

c0c0l0c0

#170 de cualquier libro de historia y/o filología. soy de barcelona y me entiendo de puta madre con un valenciano ( como no me entenderia un español ). Eso son lenguas diferentes?

V

la mayoría de diferencias entre valenciano y catalán central son fonéticas...

DaGeRuK

el catalan es una mierda, y no es un idioma, el español es un idioma, el catalan es un suplemento xorra q san puesto por q se creen algo o se aburrian de pekes y el valenciano igual son lenguajes q hacen perder el tiempo en la vida y en los estudios.

B

.

romeo2k

#160 Eso es muy bonito pero te recuerdo que ningún estatuto debe de montar sobre la constitución, es decir, en el momento en que la complemente y no sea para beneficio colectivo, queda desacreditado.

Que el catalán es un idioma y que es el oficial de Cataluña, está genial, me parece elogiable TODO lo que se haga para hacer respetarlo y conservarlo, pero JAMAS por imposición, ya pude decir el estatut y la generalitat misa.

Y sigo diciendo, el Valenciano no es un dialecto del catalán, el Mallorquín, ya tengo mis dudas.

Por lo que se ve, ni los políticos se ponen de acuerdo en esto:

http://www.elmundo.es/elmundo/2004/11/05/espana/1099669518.html

V

a ver yo lo vuelvo a explicar... el catalán ke se habla en barcelona también es un dialecto del catalán...

porque son pekeñas variaciones (sobretodo de léxico y fonética, mucho más ke gramaticales) sobre una base mucho más sólida, lo ke pasa eske hay una especie de complejo de inferoridad ke se curaría con cultura, el valenciano es igual en "valor" al catalán de barcelona, el central.

Es que decir que el valenciano es otro idioma sería tan absurdo como decir, por ejemplo, ke el castellano de cataluña (dados los catalanismos, diferencias de léxico y de entonación) es un idioma distinto al castellano del resto, y así ya seríamos una nacion con todas las letras o... una nación dentro de otra dentro de otra, como una muñeca rusa!

Y los políticos como si se ponen de acuerdo como si no, la lengua no se negocia en el parlamento, en todo caso se debate en los ateneos.

alblanesjr

A mi me imponen hablar en castellano en mi propia tierra. Yo daria todo en valenciano en bachillerato y sin embargo lo tengo que dar en castellano. Si entro a una tienda y hablo en valenciano la gente se queda perpleja.En fin....

Si el Catalan es el idioma original de Cataluña(refiriendome a todos los territorios catalanoparlantes) si un inmigrante viene a nuestra tierra a vivir tendrá que aprender el catalan, igual que si un catalan va a Alemania aprendera el aleman.

romeo2k

#177


Y los políticos como si se ponen de acuerdo como si no, la lengua no se negocia en el parlamento, en todo caso se debate en los ateneos.

Toda la razón, ahora díselo a los políticos ;) (por ahí iban mis palabras).

#178 El problema es que si vas a Bonn, te hablarán Alemán, si vas a Berlín, te hablarán Alemán y si vas a cualquier ciudad/provincia alemana te hablarán Alemán porque estás en Alemania. Si estás en Cataluña, sigues estando en España y la unidad territorial, en parte por un idioma común para todas las provincias que tienes el DEBER de conocer.

Si un extranjero viene aquí, por narices deberás hablarle en castellano, lengua que se DEBE mantener en todo el territorio español para que nos podamos entender entre todos. Si tú quieres hablar en tu casa catalán o con tus colegas, aprender catalán y diplomarte en filología catalana (si existe), bravo por tí, pero NO puedes obligar a nadie a hablar una lengua que no es la oficial en todo el territorio español como argumentando que Cataluña es un país independiente o algo así.

Y para colmo tus padres o abuelos serán de Cuenca.

alblanesjr

#179

Mis abuelos son de Altea y Agost(pueblos catalanoparlantes)

El problema tambien es de los catalanoparlantes que cuando viene uno que no sabe catalan, cambian de lengua y se adaptan a las necesidades del extranjero, y las cosas no son así, si la gente le hablara en catalan, él al final lo entenderia e incluso lo hablaria

Usuarios habituales