j0j0j0 OwNeD
#88 ¿Qué me estás contando?.
Dices algo similar a: "usa los mismos argumentos que yo, demostrando gran inteligencia", normal, te estás respondiendo a ti mismo (sí, tú eres #74)...
Vamos que yo no me he metido para nada, y perdona pero, que tú creas que tienes razón no implica que tengas razón. (Sí uso tú mismas palabras ¿será que soy poco culto?).
Vamos hombres, deja de intentar corregir a ironicus cuando no hay nada que corregir
#93 Te has quedado sin salidas y te lanzas a algo nuevo ¿Eh?
#93 Es lo que tiene tener que juntar el español y el inglés en una misma palabra.
Si no lo entiende, no es problema mío.
Me he confundido al poner el número, no creo que eso me quite o me dé razón.
Podrias haber puesto "Auntocitándose", ya que demuestras tanta habilidad en la lengua española, demuestra primero con argumentos que lo que dices está bien antes de pasar al inglés.
cada vez que veo un thread de estos... siempre pongo una que me sorprendio tanto que yo creo que dejarme ciego igual no me dejó... pero aumentarme las dioptrias eso SEGURO que pasó. Ahí os dejo el palabro:
HABECES
#96 No iba en ese sentido, me hizo gracia las palabras con las que respondias a "alguien" y te "quoteaste" a ti mismo.
Por cierto en este foro usamos amenudo el "quotear", así que no vayas por ese camino, sólo falta que empieces a meterte con la gente por decir "ownear" "gl" y similares.
No te intentes escapar ironicus, que tienes que decir a tu metedura de pata en #56 teniendo en cuenta esta imagen?
http://img140.imageshack.us/img140/705/ironipuf4bg.jpg
no, si eso lo comprendo, pero si me "autoquoteo" no es porque quiera, sino porque me he equivocado, quería poner #75. Pero vamos, que a mi me da igual esta pseudodiscusión que tenemos.
#101 Mire pesado.
http://img126.imageshack.us/my.php?image=nuevoimagendemapadebits5ae.jpg
Ahora vuelva al parbulario.
cada vez utilizais palabras mayores ehh
porcierto ironicus tu eres yo y yo soy tu no?? podrias ponerme en tu perfil? me hace ilusion xDD
#100 Si, no me importa explicártelo.
Quote en Inglés, significa citar en Español. Lo único que en estos foros el botón no está traducido. Por eso sustituyo quote por citar.
Bueno perdona, con las prisas se me ha olvidado que no existe aquí el botón "quote", sólo lo decías por responderme a mí mismo.
¿Está claro?. De nada
#103 Por lo visto todavia no te has dado cuenta de "aposta" se puede escribir junto y separado. Negar que "a posta" esta mal escrito es un error.
Admite eso.
porque siempre que me quiero acostar pronto termino mirando media vida y acabo en un post hasta las tantas de la mañana? xD
#111, serían dos palabras. Aunque como no sé si se puede escribir separado o no, ahí no opino. Pero la coma está mal puesta.
Sabes y demas que me referia a "aposta", admite que te confundiste, no es tan dificil.
Es muy triste que no sepas reconocer que aposta y a posta significan lo mismo y esta bien escrito de una forma u otra.
Las capturas de adrede no tienen sentido poque me referia aposta, cosa que tu sabes y no quieres admitir el error.
Vale dime donde he confundido que no me he enterado todavia.
Admite que te colaste al decir que "a posta" esta mal escrito.
Entonces que tienes que decir a esto?
http://img140.imageshack.us/img140/705/ironipuf4bg.jpg
Me parece que el analfabeto eres tu, primero por la coma que pusiste, y segundo por no admitir que "a posta" esta bien escrito.