Google quiere salvar lenguas del Estado

Meleagant

Bueno, pues ya las tenemos localizadas todas. Ahora sólo nos queda hacerlas desaparecer.

Anubis_1

Esto es muy fácil, estamos en lo de siempre. Gallegos, Vascos y Catalanes estamos a favor de la conservación de las lenguas porque entendemos que son cultura y parte importante de nosotros. Hemos tenido la suerte de ser criados en comunidades autónomas o naciones con dos lenguas oficiales y por lo tanto sabemos y entendemos la importancia del bilingüísmo (ojalá yo fuese trílingüísta o más).

El resto de España no tiene esta suerte por eso la gran mayoría no entendéis ni apoyáis este tipo de iniciativas o ideas, porque tenéis el español, que es vuestra única lengua materna y con eso os llega y os sobra. No entendéis pues que, cuanta más cultura, más conocimiento y más diversidad, mejor. Para vosotros, los españoles de España (Rosalía de Castro os llamaba castellanos de castilla) este tipo de valores no son importantes, para nosotros sí porque hemos crecido con ellos.

Seguro que #1 #16 #31 (gallego, vasco y catalán respectivamente) entienden perfectamente esto que comento.

Saludos.

4 2 respuestas
rabadisto

#62 Yo soy vasco y español, mi lengua materna es el castellano y también se euskara. Pero no tengo tu ideología que rápidamente te atreves a extenderla a todos los vascos. Y, joder, casi apostaría por que tu lengua materna es también el castellano, y que el euskera lo has aprendido en la escuela.

Atiende a las figuras e historiadores que quieras para fundamentar tu doctrina de que el español y españa es cosa de castilla y que los vascos son un pueblo completamente al margen y encima oprimido. Pero luego tienes cosas como que Lope de Aguirre, que también era vasco se iba por las americas matando indios. Ya sabes, defendiendo los valores vascos.

#64 Perdona, no sé por qué lo pensé. De todas formas, me es irrelevante. Me sigue pareciendo ofensivo la afirmación de "Gallegos, Vascos y Catalanes estamos a favor de la conservación de las lenguas porque entendemos que son cultura y parte importante de nosotros." Si eso di, "los gallegos, vascos y catalanes que tenemos ideas nacionalistas...". Por que, si no, estás diciendo que solo es vasco aquel que habla euskera, y si eso fuera así, el pais vasco tendría un serio problema de despoblación.

1 1 respuesta
Anubis_1

#63 Has entendido algo de lo que he dicho? Donde pone que yo sea vasco? Porque no, no lo soy.

y evidentemente no digo que todos los gallegos vascos y catalanes pensemos así, solo digo que tenemos más facilidad para darle importancia a estas cosas.

1 respuesta
michi

Mientras mantener esos valores no cueste casi ni un duro por mi estupendo todo. Si esto luego es para poner 3545 traductores absurdos mas en el congreso pues que se peinen.

1 1 respuesta
T-1000

#57 si no supieramos latin o egipcio antiguo no sabríamos nada de su cultura, solo que unos tenían pirámides y otros llevaban cascos con un cepillo en la cabeza.

Ahora no sabemso latín o egipcio antiguo y sabemso muchas cosas de ellos.

1 respuesta
NeV3rKilL

#65 En la educación catalana cuesta lo mismo enseñar en catalán que en castellano. Pero algunos están emperrados en duplicar esfuerzos, cambiar todo el sistema actual(como si estubiese dando problemas actualmente) y que se enseñe en dos a la vez. Porque el castellano es "universal".

Pues que les den. Si algo no está mal no sé por que hay que meter las narices.

1 respuesta
totespare

#52 falacia spotted. Quién ha dicho destruir? Si se pierde, pues se pierde, yo no voy a destruirla por supuesto, pero me parece estúpido intentar guardar tal diversidad. Es ir en contra de la evolución del ser humano.

Si una lengua MUERE, que no es que la MATEN, no seré yo quien intente salvarla. Pero con lenguas, tanto como con animales (y soy el primer defensor de los animales). Si una especie de animales se extingue, puedo guardar su material genético para investigaciones (es decir para algo UTIL), como mucho, pero no voy a evitar que se extinga (siempre hablando de extinciones naturales, no provocadas por el hombre).

Puta manía de jugar a ser dios eh? En fin.

2 1 respuesta
Pitufooscuro

#66 si que lo sabemos, la gente comun no pero los historiadores si ...

1 respuesta
Soy_ZdRaVo

#36 eso es culpa de que la jueza desconoce sus obligaciones, en todo caso tiene que traducir el secretario judicial o quien el juzgado tenga, no el denunciante ya que para algo es cooficial. (Siempre y cuando sea un juzgado gallego, si es la AN o el TS no creo que tenga esa obligación)

#62 pues yo soy valenciano y creo que la conservación de la lengua debe ser algo ciudadano y no institucional, corres el riesgo de mantener artificialmente vivo algo que no tiene utilidad, y el lenguaje no es mas que una herramienta.

2 respuestas
danao

creo que deberiamos volver a los gruñidos

nixonE1

#67 En primer punto porque les da alergia el Catalan.

Muchos piensan que los que estudiamos en catalan despues no entendemos, o no hablamos tan bien el castellano, cosa bastante patetica.

Basicamente es esto. Evitar que tu niño sepa 3 lenguas, esque ya se tiene que ser retrasado como padre para intentar evitar que tu hijo tenga mas cultura xD

#68 El catalan muere porque no puede tener estado ofiacial (a parte de Andorra) y tampoco hay la posibilidad de que sea un estado oficial porque España prohibe tal proceso democratico. Asi que que tenemos que hacer?
Porque te bien juro que el Catalan no se perderia con estado propio xD

1 respuesta
totespare

#72 pero la evolución del ser humano no permite que sea un estado oficial, por lo que si se pierde, pues os jodéis, no hay más xd. Si Cataluña consigue eso, entonces la naturaleza habrá dejado que perdure.

De todas formas, qué mas da, si en unos cientos de años solo habrá un idioma, una bandera y un único gobierno mundial... Futurama no dista tanto de la realidad.

samper

#70

Yo supongo que en la Audiencia Nacional y Tribunal Supremo, al ser órganos del poder judicial de ámbito estatal, si puedes presentar los documentos en gallego. Por que no? Si tienen jurisdicción en todo el estado, pues la gente podrá presentar sus documentos en su lengua que es tan oficial como otra. Otra cosa es si presentas en un Juzgado de Cáceres un documento en Catalán, logicamente no lo aceptaran. Digo yo. Qué opinas? xD

1 respuesta
T-1000

#69 si que lo sabemos, la gente comun no pero los historiadores si ...

Y lo saben porque saben latín o arameo o es que se ha traducido a otro idioma y este se ha difundido.

parece ser que si se pierde una lengua , ya no sabesmo anada de una civilizacón ni podemos traducir sus textos a nuestra lengua.

factonni

#5 de hecho es lo contrario a volver al latín pero bueno. En serio, no tiene nigún sentido lo que dices, es como si quemamos todos los cuadros menos los de goya o si quemamos todos los libros excepto los de X. Es una cuestión de cultura, y todas las culturas son importantes y se deben conservar.

2
LoMarraco

Parece ser que en este hilo nos encontramos con un muro argumental. Yo soy de la opinión de que un idioma, además de una herramienta de comunicación, es parte esencial de una cultura.

Este punto por mucho que se discuta es un abismo argumental insalvable.

Otro punto esencial es la importancia que se da a preservar la cultura.

Soy_ZdRaVo

#74 Creo haber escuchado a algun profesor que como hay obligación de hablar castellano a no ser que demuestres que de verdad no lo hablas correctamente tus escritos y declaraciones deben ser en castellano, pero ni idea, no es algo que me haya preguntado hasta ahora, la verdad.

Si he visto sentencias de audiencias provinciales catalanas en catalán y me imagino que sería xq el que inició el proceso lo hizo en catalán.

1 respuesta
_KzD_

Me hace gracia cuando la gente habla de lenguas en España y solo se sabe 3...

En Asturias tenemos el Bable como lengua semi-oficial, y también podemos usarlo en documentos legales.. ¿Necesitamos conseguir la oficialidad completa para que se nos nombre?

1 respuesta
samper

#79 Sí, deberíais conseguir la oficialidad, si no pasa lo que pasa, como puedes ver en #1 la lengua de tu región está en extinción. Y llámala por su nombre correcto, Asturiano o Astur-Leonés, Bable es un despectivo.

1 respuesta
Wii

esta bien preservar lenguas por el valor historico que tienen, pero esta claro las cosas inutiles desaparecen, se llama evolucion. La cultura se esta globalizando, mientras que un 98% del mundo intenta aprender ingles, el otro 2% se empeña en defender idiomas que tarde o temprano y se quiera o no desapareceran.

1
Hobbes

#70 Articulo 3 de la constitución española, apartado 2:

"Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos".

Te lo remarco en negrita porque fuera de Cataluña, no deberías usar el catalán, es más, ante la ley es una falta de respeto, así que en el Tribunal Superior de justicia mucho menos.

1 respuesta
Gnos1s

#5 Einstein usa la lengua universal: las expresiones matemáticas ;).

samper

#82 Pero la duda que tengo yo es que, si ante los órganos de la justicia con jurisdicción en todo el ámbito estatal puedo comunicarme en mi lengua, que también es oficial en mi comunidad? Ya que como estos órganos judiciales tienen jurisdicción allí debería poder usarla, no? Si no sería una discriminación gorda.

La página web del poder judicial se puede ver en las distintas lenguas oficiales del estado, me parece raro que no se pudieran hacer todo en los otros idiomas oficiales. :S

2 respuestas
H

#84

Discriminación? Si no sabes español en España sinceramente no creo que sepas ni interponer una demanda.

En serio cuánto mamoneo. Una cosa es respetar las lengas y otra negarte a hablar porque no te da la gana. Pues si no te da la gana no uses la justicia española.

Para variar #78 tiene razón.

#87
Pues sí no sabes español contratas a alguien que sea capaz y punto, déjate de mamoneos, hay una educación pública que enseña el español, si no lo sabes es sólo culpa tuya. La gente como tú sobra en españa.

Pero nada más autonomías y traductores de dialectos en el congreso y cada cual por su lado es lo que queréis gente como tú. Qué triste.

2 2 respuestas
Hobbes

#84 Si a ti te llama el Tribunal Supremo en Madrid, tendrás que responder en Español, porque el catalán solo es oficial en Cataluña, y tu deber como español es responder en la lengua española por ese mismo articulo que defiende que se hable catalán en Cataluña y se preserve el idioma.

http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/constitucion.tp.html

Creo que no es un texto difícil de entender la constitución.

#87 Podría ser perfectamente, tal y como se entiende el articulo de la constitución, pero el que esté la información en distintos idiomas es para darle difusión, no para que tu lo uses en un lugar incorrecto.

1 2 respuestas
samper

#85 Discriminación porque no puedo hacer toda mi vida en mi lengua materna. No por otra cosa.

#86 Y si el Tribunal Supremo estuviera en Bilbao? Sólo aceptarían euskera y castellano? Caso hipotético, pero...

PD: Se me hace raro leer español (en referencia a lengua), estoy acostumbrado a leer/usar castellano, considero español todas las lenguas habladas en españa, como bien dice la constitución: "Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos."

2 respuestas
Meleagant

Me vais a perdonar la insolencia, pero ¿por qué no os dejáis de gilipolleces y mandáis a tomar por culo de una vez el gallego, el euskera, el catalán, etc. etc?

Que no digo que no lo habléis entre vosotros cuando podáis, pero aquí todos nos entendemos en castellano, y forzar el uso de una lengua con el gasto económico y las complicaciones que conlleva para el resto de personas que no lo hablan no compensa.

Y dicho esto, por mí quitaba el castellano de un plumazo y nos ponía a todos a hablar en inglés. Por una puta vez nos entenderían cuando nuestros políticos salen del país, nos ahorraríamos fortunas en clases de inglés que podríamos destinar a cosas más productivas y total, si al final vamos todos a acabar hablando lo mismo, ¿para qué perder el tiempo?

4 1 respuesta
H

#88

Pues porque el inglés es un idioma de bárbaros.

No compares inglés, con hablar castellano siendo gallego por favor xD

prevencionis

el asturiano susceptible de extincion, ¡yeah!