Alguien puede traducir lo que le dice la Policia? no lo acabo de entender
(...) complaining about you, so we're just gona act like we're talking together...
Lo de (...) no lo entiendo
Edit: puede ser (some are)
#2 yes officer?
someone complained about u so we are are just gonna act like were talking together
u guys are awesome
Puto Casey como la lía esta ya es la segunda vez que lo hace... Si entendéis ingles os recomiendo que veáis sus vlogs diarios son muy interesantes la verdad. El contenido que crea es cremita
#10 Que lamentablemente la nieve en Nueva York aguanta de color blanco 30 segundos, después es un lodazal repugnante.
Y el espíritu navideño ya ha salido del edificio, esa nevada llega tarde.
#6 "tu", lleva tilde, por lo tanto sería "Tú".
Un saludo desde la cima, empieza a hacer frío por estos lares o/
El tío es un crack y el vídeo les ha quedado muy bien, empecé a ver sus vídeos hace poco y se lo curra la verdad. Sin duda su vida da para entretener. Pero me suscribí y me di cuenta de que sube videos casi todos los días, acaban cansando y no puedo evitar pensar en la obsesión que acaban teniendo estos vlogers, grabandose todo el dia y vendiendo su vida.