#209 Ojopatio o patio de interior.
#210 Para mí una tostada es cualquier cacho de pan tostado, da igual el tipo de pan y el tamaño. Aunque sí que es verdad que en restaurantes y demás hay un plato llamado "tostada" que sí que es lo que tú dices pero con más condimento, les ponen jamón, queso y cosa así.
Otra cosa son estas "tostadas" comerciales que venden por los supermercados:
Que las llamo "tostas" a secas.
#209Ninja-Killer:Un 'deslunado':
Me gusta el nombre, pero por aquí simplemente es un patio interior, patio de luz o galería.
Pongo algunas más usadas por Valencia:
- Torrá = Barbacoa
- Chapar = Cerrar algo
- Choparse = mojarse
- Clochina = Mejillón
- Batxoqueta = Judía verde plana
- Gayato = Bastón que usan los ancianos
- Mone = Vamos
- Au = Adiós
- Finca = Bloque/edificio de pisos
- Caloret = Calor intenso
Una muy típica de Jaén: Churretero y su verbo churretear, que vendria a ser cotilla y cotillear.
El tema churros está clarísimo que solo y exclusivamente son los de #27 lo que vosotros comeis es una puta mierda.
Las zapatillas son zapatillas, luego estan las zapatillas de deporte y las zapatillas de casa. Quizás bamba lo he oido más en zapatillas de tela pero poquito más. Los que las llameis tenis o playera que os den
#214 El ajoaceite (que no sé por qué lo decimos mucho así precisamente aquí), el café del tiempo, de categoría, y encalar (para cuando metes la pelota en un tejado) xd.
Hostia los que llamáis porras a los churros os merecéis arder xD.
Eso aquí son churros de toda la puta vida, vamos aquí vas a una churrería y pides churros (que se venden al peso generalmente) y te dan eso en todos sitios...
Aquí la porra se le llama a la parte final de churro, que cae un pegote más gordo y deforme de masa y en lugar de ser tubular pues tiene más forma de porra y por eso se le llama porra.
#214 De todo eso, aquí lo único que se usa es lo de chapar.
Como le llamáis a esto?
Es bastante gracioso, nosotros lo llamamos pantaloneta y lo tenemos interiorizado como puede ser la palabra casa, pero en mi primer año de la uni en medio de un partidillo la nombré y nadie sabía lo qué era xD
Al parecer se usa en varias comunidades y la palabra esta dispersa sin ningún tipo de sentido, quizás en una ciudad se sepa y te mueves un poco y ya no.
Estaría bien pasar al siguiente tier del castellano y que los users americanos nos dijesen cómo llaman ellos a las cosas.
Cuando fui a Madrid y me entere que al Katxi de toda la vida lo llaman Mini estube media hora riendome sólo como un subnormal xD
Como llamais esto los que no sois catalanes? Por pura curiosidad si hay algun nombre raro xD no son los classic tomato por si la foto no es muy clara.
Aparte de esto, lo que aquí se entiende como "pan con tomate", el famoso "pà amb tomàquet", dista mucho de lo que se hace en cualquier otro lado de España, quitando quizá Castellón, Valencia y las Baleares.
#224 No es solo la forma de llamarlo, al fin y al cabo "tomaca" y "tomata" es la forma valenciana aunque lo digamos todos así, sino al propio plato. En Zaragoza casi ni haciendo 1 croquis lo untaban xD, en Madrid mas de lo mismo, de hecho en todas las regiones que he visitado quitando las que mencioné. No será porque el plato sea precisamente complicado.
#122 en que parte de Madrid?? No lo he oido en mi puta vida.
Se llama matrimonio a una tosta de anchoa-boqueron pero esposas no lo he oido jamás
#2 La Bamba
Ritchie Valens
Para bailar La Bamba
Para bailar La Bamba
Se necessita una poca de gracia
Una poca de gracia
Para mi, para ti, ay arriba, ay arriba
Ay, arriba arriba
Por ti sere, por ti sere, por ti sere
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, soy capitan
Soy capitan, soy capitan
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba, bam
Para bailar La Bamba
Para bailar La Bamba
Se necessita una poca de gracia
Una poca de gracia
Para mi, para ti, ay arriba, ay arriba
Para bailar La Bamba
Para bailar La Bamba
Se necessita una poca de gracia
Una poca de gracia
Para mi, para ti, ay arriba, ay arriba
Ay, arriba arriba
Por ti sere, por ti sere, por ti sere
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Autores de la canción: Ritchie Valens
Letra de La Bamba © Warner/Chappell Music, Inc
La RAE te da una patada... Usa el puto diccionarioooooooooooooooooooooooooooooo
#222 Tomate, en Madrid hubo una epoca en la que todos los Viernes ibamos a almorzar la típica barrita de pan con tomate a un restaurante al lado del curro.
Ahora lo hago de vez en cuando en casa porque a mi novia le gusta mucho.
De Valencia me gusta la expresión "de categoría". A verces la uso por Madrid, es bastante curiosa la reacción de la gente. O el "acho que bueno" cartagenero xD
En latinoamérica tienen bastantes expresiones antiguas del norte de España.
No sé, en general me gusta traerme un poco de los sitios en los que he estado ^^
#227 la bamba está admitido por la rae, viene de "wamba" una marca vieja de zapatillas (asiq triunfó, como los kleenex o el pan bimbo)
Ir de propio, hacer duelo, esbafar, esbarizaculos, Pozal, chipiarse, laminero, zaborrero, chandrio, irse a escape, ababol, dar pampurrias, coger capazo, irse a escaparrar, ababol, romper en cachos, llevar a corderetas, pegarse un tozolon, alberge, echarse un lamparon, dar garrampa, coger cagaleras, estomagar , Escobar, encorrer, ser un escoscao , ser un chafardero,jorear la habitación, dar ferrete.. yo k se kio hay muchas xdd
#219 eso son unos pantalones cortos, no hay mas. Pantalonera me suena mas a sitio donde guardar pantalones.
#232 claro y los tenis son zapatillas de deporte, las vanvas son de piel de collón de burra...
los vaqueros = denim
#235 Excepto "echarse un lamparón", "coger cagaleras", "estomagar" y "ser un chafardero" no conozco ni una, me ha fascinado el vocabulario de Aragón.
#230 ¿Pero "pan bizcochado" no sería más bien lo contrario, pan blando, en plan de molde?
#222 Yo soy catalán y a eso le llamo simplemente "tomate"... Como mucho "tomate en rama" como dicen por abajo, pero básicamente "tomate". ¿Cómo los llamas tú?