Si alguno estáis en FOROCOCHES (seguro que sí ) ¿podríais poner el link de este hilo allí? Me gustaría saber qué opiniones hay, igual que aquí.
Gracias.
Si alguno estáis en FOROCOCHES (seguro que sí ) ¿podríais poner el link de este hilo allí? Me gustaría saber qué opiniones hay, igual que aquí.
Gracias.
#30 pero cómo cojones va a ser realidad si sólo en alemania hay casi el doble de habitantes que en españa y en italia son 60 millones.
O todos los alemanes/italianos no hablan alemán/italiano o tu realidad está bastante distorsionada. Digo yo vaya.
#29 Si hablamos de castellano, si. Pero si hablamos de habla hispana generalizada entre el latino y el castellano, gana por goleada.
La mayoría de los artículos que salen de España son para la Wikipedia en Catalán, así que tendríamos una mierda de Wiki como un castillo... Veo viable el hacer dos ramas de la wiki, pero acabaríamos con una Wiki enana, y al fin y al cabo, la actual se entiende perfectamente en el 99.9% de los casos.
Y #27, yo entiendo que llamar piso al suelo o manejar a conducir son tonterías que da exactamente igual cómo se les llame, pero tienes razón en que si llaman llantas a los neumáticos es un error inexcusable. ¿Si corriges ese tipo de errores también los cambian? Porque eso sí que no tiene sentido y me gustaría verlo con mis propios ojos xD
#32, Yo creo recordar que el Castellano es la 3ª lengua más hablada tras el Chino y el Inglés, si considerámos las muchas lenguas árabes como lenguas diferentes (Que yo sí las considero xD). Perdón por el quote, arreglado xD
#38, Está leído entero: http://es.wikipedia.org/wiki/Castellano Lo que creo es que has considerado que el Castellano es sólo lo que hablamos aquí, pero no...
#35 Pero sin ánimo de ofender, #1 es un poco cortito. Como he dicho antes, o yo soy muy listo, o el muy cortito. Yo entiendo todas y cada una de las palabras de la Wikipedia en español.
El simple hecho de plantearse el traducir toda la Wikipedia al Español de España me parece una absurdez enorme.
Me voy a otro thread, esto no tiene sentido.
#36 El castellano SOLO se habla en España. No te confundas. Lo que se habla en América Latina es el latino. Dos lenguajes parecidos y muy similares pero no iguales.
#38 Ya se lo he aclarado.
#1 también están idiomas minoritarios y casi diría que inventados como "asturianu", "aragonés", "estremeñu"
Tienes algún problema?
y que coño importa que ponga manejar en vez de conducir si lo entiendes igual? hay que ser gilipollas
ah, y lo que debería estar prohibido son los usuarios sin avatar.
#34 Es que fue ese uno de los "errores" que yo traté de corregir hace meses en un artículo, y me lo reeditaron.
Luego me enteré que "llantas" en Méjico, Colombia y nosequé sitios más significa "neumáticos" ... y que a nuestra llanta la llaman "rin" mira: http://es.wikipedia.org/wiki/Llanta
#43 Si yo te entiendo perfectamente, tú has dicho que el Castellano se habla en España sólo, y yo te digo que lo hablan 500 millones de personas. Qué sieso eres colega...
#35 NosFer, lo que trato de hacer es una comparación.
La Wikipedia en Italiano, alemán y ¡polaco!, siendo países con 40, 60 y 80 millones de habitantes, tienen más artículos que una wikipedia (español) que se supone que va dirigida a un público de 450 millones de habitantes.
Lo decía para que sigamos ese ejemplo. Que aunque seamos 47 millones de españoles y los latinos 400, podemos hacer como italianos y polacos y sacar tantos o más artículos.
Proporcionalmente con las poblaciones, hay muchísimo más material en Español de España que en Español de Sudamérica, no sé de qué te quejas.
Y bueno, las llantas no son los neumáticos, es la pieza en la que éste se asienta.
En general me parece una tontería lo que pides, pero estás en tu derecho.
#45 Pues tu sentencia sobre que el castellano está siendo utilizado por 500 millones de personas en este planeta es errónea. Lo siento.
#45 lo que hablan el resto de personas es español. El castellano lo hablamos en españa.
#46 eso, ahora sin embargo ya incluyes a toda latino américa en tu wikipedia personal de español de españa xDDDDDDDD Cuando te interesa sí, cuando no pues nada.
#47 en américa latina -no sé en qué países sí y cuáles no- la llanta es el neumático.
#49 Castellano y español son sinónimos.
#52 #53 Según vuestra absurda lógica en los Estados Unidos se habla americanerrr, ¿no?
#48 Castellano y español es lo mismo, el castellano no es el español de España xD.
El castellano se puede hablar con diferentes acentos, eso es todo.
Otra cosa es que por cuestiones políticas lo neguéis, pero vamos, sólo hace falta ir a la enciclopedia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language
#1 Macho, la has cagado, mira que venir a mediavida donde reina el indepententismo, el catalanismo y el cantonalismo hablando de lenguas inventadas... Hasta los andaluces tienen derecho a tener su wikipedia! xD Tienes que seguir ese rollo o durarás dos días...
#49 Que no NosFer, me temo que no te has enterado de nada.
La Wikipedia "en español" va dirigida a un público de unos 450 mill. de habitantes, España + Latinoamérica. Otra cosa es que a mí no me guste eso (por eso abro el hilo) pero así está enfocada.
Y tomando ese enfoque como referencia, las wikis en italiano, polaco y alemán, dirigidas a un público mucho más minorotiario, resulta que tienen más artículos.
¿Se entiende lo que digo?
Aún haciendo una wiki en Castellano (español de España) podemos hacer como polacos e italianos, y sacar también un gran número de artículos.
#54 jeje, mi intención era proponerlo en FOROCOCHES, pero es que no tengo cuenta ... así que he venido a otro medio de masas.
Es que esas cosas de "estremeñu" y demás me suenan rarísimo ...
#53 American English is a set of dialects of the English language used mostly in the United States. Sacado de la Wikipedia.
Se habla un dialecto del inglés, pero sigue siendo inglés. Lo mismo ocurre en hispanoamérica con el castellano.
#54 o también puedes ir a la RAE y ver la diferencia de definiciones entre castellano y español. O no espera, mejor aceptamos lo que diga la wikipedia en inglés, sí, mejor.
#55 no, eres tú quien no se ha enterado absolutamente de nada y ahora se sale por la tangente.
Tú defiendes que se abra una wikipedia en la que se use únicamente nuestro español.
En #25 defiendes que tendría los mismos artículos que la wikipedia que hoy día hay en español, en la que hay artículos editados en español de latinoamérica. Cosa que te rebato en #26.
Y tú, definitivamente, en #27 dices que no, que hay menos hablantes de italiano, alemán o polaco que de español. Intentando defender tu postura de que una wikipedia en español de españa tendría los suficientes artículos.
#58 el inglés no tiene diferentes palabras para el inglés hablado en USA, Canadá, Australia, Irlanda, Escocia o Inglatera. En español sí tenemos para diferenciar el castellano que hablamos nosotros del español que hablan en méxico, por ejemplo.
Pero nada, como los ingleses no la tienen, nosotros tampoco podemos tenerla. Esa lógica es aplastante.
Según tu regla de 3 nosotros no podemos tener una academia de la lengua, ya que el inglés tampoco tiene una, ¿no?
#58 No, no pasa lo mismo. Que pase allí algo así no quiere decir que tenga que pasar en todos lados. Cada sitio tiene su historia y su cultura, ¿o es lo mismo vivir en Irán que en España? Pues eso.
En Estados Unidos (que no en toda América) se habla el inglés americano. En España se habla el castellano (que no es el idioma que se habla en Latino América) y en Latino América el latino (que no es el idioma que se habla en España).
¿Ha quedado claro ya?