eres ridiculo amigoh sacerdote jajaa
Chaval, en serio crees que tienes skill?, el video para ser el 1º, no editarlo apenas, no tener originalidad….no entiendo la finalidad de tu video.
Por cierto, tengo un sacerdote (priest) en zulŽjin horda, espero pongas tu nick y server por aquí para poder verte en bg y echarme unas risas.
Mi nick es Curas (se que no es original el nombre, lo se.)
Macho no te das cuenta de que todo dios se rie de tí?
Por algo será
Y deja de dar por culo con las firmitas que cada vez que logueo tengo una tuya amenazandome o insúltandome.
Te estas conviertiendo en la atracción estos días tristes en los que hasta el más pardillo de la web se ríe de ti.
Y porcierto no se que dices en las firmas, pero yo no te firmo.
Si te crees que te tengo miedo vas listo xD.
Y sí escribo esto para reirme de tus ataques de prepotencia de un niño de 12 años.
PD: T O L A Y
En fin tu sigue de flipao con tus coleguillas frikis mandandome msj, y mintiendo en firmas que vas bien, tiempo al tiempo .
#94 yo no tengo que llamar a mis coleguillas flamenkines de pc. Compraros unas manitas, mancos. Yo es que no se reirme de nadie por el pc . En cambio en la calle de ti me lo pienso.
#105 claro que si, despues duras 0 simplon.
#95 no respondia porque tengo miedo.
#101 si ya me largo trankilo, quede con alguien tu la conoces.
#102 bla bla pc .
#121 das pena lamer.
#124 KaraKoL claro que si toda la vida, pero seguro que depues me duras 0 y yo desnudo cariño xDDDDD llora llora tititiit lamer.
Todos los que vais en contra mia sabeis una mierda de "aim" = skill para los pringados que van de pro que si aim noseke chichon.
Una cosa es aseptar la criticas, y otra reirse y lansarle la cuello a trabes de un pc, que si alguien espone en video en persona mas de una ayudaria como aprender, xke soys unos hombresitos por el pc. Y cagonsitos en persona.
ADIOS MEDIA STUFF . JAJAJAJ VIVA MEDIA VIDA VIVA JAJAJAJJAJJAJAJA. Estoy to loko soys todos unos mancos XDDDDDDDDD.
AQUI UN EJEMPLO DE UNA PERSONA CON 2 DEDOS DE FRENTE, DESTRAS DE UN PC Y PERSONA. La envidia flamederos de pacotilla.Seguire su consejos iros a la ... .
pero quien es tan retrasado mental para venir a MV postear un video (bastante malo) y encima decir q eres pro? PERO TIO ERES TONTO O Q?
ali kid spotted.
edit: ESKE ENCIMA NO ACEPTAS NI LAS CRITICAS, MALDITO COJO.
ais q bien me he quedado
algun moderador puede cerrar esto? por que dios la flameada de 4 paginas que le estais metiendo, madre mia.
Yo lo que no entiendo muy bien es lo de #77 porejemplo... ¿que quieres decir con juegas en castellano?, esque tu eres tan superior que juegas en Inglés?, te averguenzas de tu idioma o que?, es más pro decir slave pens que recinto de esclavos no? en fin, nose si te referiras a eso, si es así GL.
#106, yo me avergüenzo (con diéresis) de la gente que cree que el idioma en que está la (supuesta) traducción del WoW es el castellano.
pd. Queda más pr0 decir GL que buena suerte?
Es como si ahora cuelgo yo el video que hice para mi guild donde saco 3 bosses mierdosos de SSC, copiandome bastamente de la tematica de Muqq con los suyos de BT y digo que son la puta polla y que so1 3l m4s pr0 d3 t0d0s.
Menudo personaje.
#107, Tiene razón, yo me di cuenta ayer de que estaba en portugriego el jueguecito. ¿Recinto de esclavos es castellano? Que cojones va a ser castellano, portugriego amigos, portugriego.
¿Queda más pr0 jugar en inglés que en español? Pues tristemente, eso parece... Que Ironforge os parezca un nombre guapo no hace más que decir que no tenéis ni idea de inglés (o que al menos no os habéis parado a traducirlo), y que probablemente os gusten más los nombres de las ciudades de EEUU que los de España. ¿El nombre de Seattle más guapo que el de Albacete? Hombredondevaaparar...
Por cierto, la traducción es cojonuda, por lo general. Que no sea literal la hace todavía más cojonuda.
#96 tendra que tener mucho aim para jugar al wow, cuando el wow es el juego mas rebienta aim que conoce cualquier persona, por que cualquier persona que se atrapa y jugaba a FPS pierede to el aim y se convierte en un gordo rebentado .
pd:Garion y medi daros por aludidos :>
#110, que un nombre esté en castellano no hace que ocurra en la totalidad de la traducción.
Simple y llanamente por las faltas ortográficas (Llabe de Arcatraz), las palabras mal traducidas (Embrace la tradujeron como embarazo en la Widow's Embrace y como abrazo en Alanna's Embrace) y las compuestas que no se utilizan en castellano (Ventormenta, Tempestira, etc.). Y he ahí el problema, es casi totalmente literal y no está apenas localizada.
Lo que me dice que alguien juegue en castellano es que o bien no se maneja en inglés, o bien ya se compró el juego en castellano. Por otro lado, también sé que lleva apenas la mitad de los addons necesarios para optimizar totalmente la jugabilidad (y algunos fallando).
#113, Pues yo voy en español, se más inglés que casi todos, llevo jugando como seis meses, y soy mejor que 4 de cada 5 que me encuentro.
Que un puto warro protec con verdes de pve, como soy yo, quede primero o segundo en Alterac de vez en cuando, y haciendo más daño que brujos o magos (locks o mages, para que nos entendamos), tiene cojones. Y entre los brujos y magos que te digo, hay gente con el juego en inglés. Así que me gustaría que dejes los prejuicios para los gitanos, como hace el 90% de la web.
Y en cuanto a la traducción, ¿Qué más da como lo que quieran decir? La gente que juega en español no sabía que era embrace, así que es completamente irrelevante como lo llamen. Es como Ironforge, que no tiene una traducción literal, pero por que si la tuviera sería lamentable.
De todas formas, son opiniones que no cambiaran nunca Si a tí te parece que está mal traducido, te lo parecerá siempre, igual que a mí siempre me parecerá que tiene una traducción bastante buena.
#114, no sé cómo te manejarás en inglés, pero en castellano veo que no comprendes lo que intento decirte xD
No he relacionado el idioma con la skill, sino con la eficiencia en la jugabilidad. Conozco gente muy buena que juega en castellano y en default.
Y no desviemos, lo primero que he dicho es que la traducción es una mierda y ya he puesto por qué.
edit: Tras leer tu edit, una traducción buena es la del W3. Para ser exactos, esa traducción es Dios. La del WoW no le llega ni a la suela de los zapatos.
#115, eso lo sabe todo el mundo hombre, mi execute aparece cuando los brujos y magos tienen al ali de turno a 8%
No, simplemente uso el reflect cuando tengo que hacerlo, dispeleo siempre que se puede, y considero que tengo "algo" de manos, cosa que el 80% no tiene
#116, creo que he editado al final, después de que lo hayas leido. Ahí te respondo a lo de la traducción ¡Piro a comer!
#110 Nose si tendras mas o menos idea de ingles, pero si defiendes la traduccion del wow, si q kedan claras dos kosas:
- No tienes ni idea de lo q significa el concepto de localizacion, que es lo q se debe hacer a la hora de traducir un juego a otro idioma y q es completamente distinto a traduccion literal (que en este caso, encima hasta esta mal hecha).
- No tienes ni idea de warcraft.. ya q si fueras seguidor de la saga, no te podria parecer bien q lo q siempre ha sido Stormwind, ahora sea Ventormenta.
P.D: Los videos son mazo cutres y #1 es fake.
Alguien que aprecia el castellano y sabe inglés no juega al WoW en castellano, de hecho YO en castellano sólo uso el sistema operativo, y de hecho... sólo Windows XP y Vista (que son las versiones que uso ahora) porque las licencias que tengo no me sirven para la versión en inglés y por tanto no me darían soporte, sino usaría TODO el software en inglés, igual que veo (excepto alguna por desconocidos motivos) las series en VO, y en el caso de que sean en inglés sin subtítulos.
Justificar o defender la traducción de WoW es de ANALFABETOS DE MIERDA así de claro, ¿te picas? Te jodes. El inglés es una asignatura obligatoria desde la educación primaria, a mí me daban inglés ya en 3º de primaria y no creo que haya cambiado a "peor" es decir, la darán desde antes ahora.
Luego está lo gracioso del 99,99% de la población del WoW que juega en castellano, que no sabe escribir su idioma y se escuda en tópicos y mentiras del palo "es un juego y da igual" o "lo importante es entenderse"(aún a día de hoy no le vi sentido a esta frase, puesto que precisamente para entenderse hay que escribir bien) "yo escribo bien donde hay que hacerlo" "yo escribo bien pero no pongo tildes" (pues ya no escribes bien, iletrado de los cojones).