#149 SEGA lleva ya varios años generando beneficios, esta lejos de quebrar, sagas como Persona ,Total War,Football Manager y sobretodo Phantasy Star Online 2 , le estan dando mucha pasta.
#141 y a mi me parece muy bien lo que opines, pero el mundo no se basa en tus sentimientos ni tu percepción de cómo deberían ser las cosas. Las decisiones empresariales se toman en base a hechos, como las ventas de persona 5 y las ventas de Tales por ejemplo, en perfecto castellano como señala #150 aunque imagino que como esa verdad no sustenta tu opinión de juguete te la pasaras por los huevos también.
De todas formas, te toca aguantarte, perderte juegazos por no tener ni puta idea de inglés, porque como ha quedado más que demostrado, sacarlos en castellano para vender 2k de copias no Le sale rentable a nadie, y para que no des más la turra, que sepas que estos juegos de los que hablamos ahora no son de SEGA.
Que te pones en modo túnel visión y razonar poco, las opiniones en base a algo suelen ser más aceptadas que las que se basan en tus cojones, en tu experiencia o en la de la vecina de tu prima loli, intenta tenerlo en cuenta para tu vida, porque aunque esto sea un foro, un mínimo esfuerzo de intentar entender no te haría daño, seguro que enriquece tu punto de vista y por consiguiente tu opinión, que dejaría de ser tan simple/paupérrima como "me da igual lo que digan las empresas japonesas, yo sé más que ellas desde mi silla del pc".
Si tienes 14 años es lo normal creer que desde tu sofá sabes más que todos los profesionales que dedican su vida a ello, pero cuando ya vas teniendo peletes en el pubis hay que dejar de lado esos simplismos y pensar que hay muchos factores a tener en cuenta detrás de decisiones aparentemente sencillas (para ti) como decidir no subtitular un juego, y sobre todo, si vienes a un foro de opinión no te vendría mal un poco de humildad antes de intentar sentar cátedra con tu opinión basada en nada.
#152 Gracias por los consejos que no te he pedido, majete.
Aplícatelos tú también un día de estos.
Pas y Hamor.
#98 Bueno no aportaremos nada según tú (aunque yo sólo te veo quedar en evidencia pero bueno) pero cuando salga el Shemue disfrutaremos de él.
#153 ya me los aplico, diariamente, por eso me leo las incoherencias y barbaridades sustentadas en el aire que venías poniendo.
Y de nada, siempre es un placer ayudar a alguien
#155 Y si ya fueras capaz de decir cuáles son esas tantas barbaridades que he dicho, del 10.
Y para completar si explicarás los casos Dragón Quest o Metal Gear en vez de taparte los ojos, chupi.
#156 si filtras por tu nick te vas leyendo las irás viendo.
Pues que por ejemplo dos jrpg bastante buenos, de lo mejor del año pasado, ambos han vendido fatal en España y paradójicamente, ha vendido peor el que viene localizado al castellano.
El otro, una obra maestra, ha vendido una miseria en España, ni si quiera un 2% de las ventas globales en occidente (en Francia Alemania, UK etcétera también lo han jugado en inglés y ha funcionado mejor, y en cuanto a consumo de videojuegos España no es un mercado pequeño precisamente).
Y lo del metal gear en serio? Metal gear tampoco es una japonesada, es un juego que el típico Jugador random de fifa dutys se pasa. Pero si tu sigues empeñado en ponerlo a la altura de juegos nicho, con argumentos más o menos densos pero con gran carga narrativa (MG también la tiene, pero no es comparable a P5 por ej) y unas duraciones de +100h por save, yendo rápido, pues adelante.
Por lo que si, pedir traducciones para juegos que está más que visto que no interesan al consumidor de videojuegos medio en nuestro país, es una soberana chorrada.
Y lo de dragon quest que tanto que te gusta sacarlo a colación, pues me parece perfecto pero ahí tienes la saga Tales, que en Japón se considera mítica, igual que dq o muchas otras, que se traen aquí en castellano y pasan sin pena ni gloria, qué me respondes tú a esto?
Si tanto te gustaran los juegos japoneses, para uno que traen subtitulado deberías haberlo comprado, igual así más compañías se animan,pero imagino que lo tuyo son simples bravatas de barra de bar.
También pueden coger la traducción que ya existe Y qué es contrastadamente válida, y ya está. Pero no lo hacen por que básicamente han hecho un mierdaport y ya.
Yo como usuario de pc , en 15 días tendré mi juego traducido, pero en consolas será lo de siempre.
#157 Metal Gear era una saga que venía de un ordenador de finales de los 80 primeros 90, de éxito de crítica pero muy poco conocida por este país. 9 años después Konami saca el archiconocido Metal Gear Solid de PSX, y sus expertos en marketing toman la extraña decisión de traerlo traducido y con uno de los mejores doblajes que recuerda la industria. Y el juego vende. Y era de riesgo, porque fue pionero de su género para más inri. No veo la barbaridad en decir que venir traducido y doblado fue un factor determinante para su éxito en este país.
A veces los estudios de marketing se equivocan, a veces aciertan. Sega (sus expertos) se han equivocado muchas veces, y en mi aberrante opinión según tú Shenmue es un juego con el suficiente nombre como para vender bien si "arriesgaran" un poco más.
El consumidor castellanoparlante se mete los Final Fantasys de 80 horas en vena desde mediados de los 90, así que eso de que no gustan por aquí los juegos largos o de rol lo dudo.
Pero vamos, que este es mi último mensaje en este hilo. La prepotencia con la qué hablas miratela.
#159 me parece perfecto y claro que si se traduce es más posible que venda, pero el cutreport este que van a hacer, el cual están haciendo reciclando todo lo que ya tienen, para sacar algo de € ahora que viene el 3,pues obviamente no tiene puto sentido doblarlo para un juego que van a comprar 4 por nostalgia y otros 4 por que nos lo perdimos.
Estás que al usuario medio español fifadutys Le van a vender un "juego con gráficos de pley 2loko xdddxd" por mucho que venga subtitulado.
Y quitando cosas que si son opinables, la misma prepotencia es la mía que la tuya, dando lecciones y sentando cátedra. Que si, que los estudios de mercado pueden equivocarse, pero desde luego son más fiables que la opinión de un tío que no es capaz de entender un inglés básico tras estudiarlo de manera obligatoria durante años. Que parece que para entender el yakuza o el persona 5 tienes que ser catedrático en filología inglesa, pero no es el caso.
¿Aquí también está el cuñadismo de hablar de traducciones de videojuegos sin tener ni idea de todo el proceso que hay detrás, lo que debe cumplirse para que se traduzcan (excepto casos contados como el de Tales) y lo que cuesta hacer algo BIEN?
Madre mia la gente que se cree que las traducciones las hacen con el Google y las pegan y ya esta, precio maximo 20 euritos.
Y el argumento de " gente amateur ha traducido el juego". Claro muchacho, ha traducido el juego en 2-3 años o más, sin presión y con una calidad que no es ni la misma que hecha por unos profesionales.
Siempre digo lo mismo, aqui hemos tenido jrpgs y juegos tochos traducidos al español y no han vendido una mierda, que pretendeis que las empresas pierdan dinero ? xD
yo ya no valgo tio para jugar juegos antiguos, prefiero verme un wlathrou y que lo sufra otro, entre que esta en ingles, el control es de puta pena no lo siguiente, el sonido em ha dejado con puto dolor de cabeza porque parece que sale de una radio antigua y que de momento me ha resultado un coñazo que flipas.... me ha tirado tela para atras menos mal que lo ha comprado un coelga y lo estoy jugando con su biblioteca, porque me gasto 35 pavos en esto y me pego un tiro en los cojones
ya da por culo tener que jugarlo en ingles , pero lo del audioooo mama mia que cabrones que no han sido ni para meter un audio actual
y 35 euros quieren que pague , suerte
Se me está haciendo cuesta arriba por los controles, pero el port es prácticamente 1:1 con añadidos interesantes. Además, parece ser que quitaron Denuvo a última hora antes de lanzar el juego.
Bastante worth pero un poco caro.
#167 a mi los controles me tienen hasta los cojones, en serio no te molesta que el sonido de nose... correr, roce de la ropa y las conversaciones esten como con sonido de fondo? parece estatica a mi me esta tirando apra atras fuera aparte de que de momento solo voy ad e tienda en tienda buscando chinos xD
Una pena que una obra de este calibre, que fue un punto de inflexion para muchisimos juegos que vinieron despues y que es pura historia del videojuego tenga esta version actual, que podria haber hecho que llegara a mucha gente que en su dia no llego y sin embargo los esta alejando mas de lo que por si ya lo harian los 20 años que tiene a sus espaldas.
Si la mitad de los que hablan bien de Shenmue se hubieran comprado el juego a 60€ en su día ya habría hecho Sega 10.
#171 yo empiezo a creer que tengo un problema con los juegos de hace años y que ya estoy tan acostumbrado a que los juegos tengan controles pulidos y demas que jugar a un juego antiguo me desespera y de verdad que al historia de momento no me ha enganchado NADA pero NADA osea es brutal.
per oes que no se juegas a un RE2 versino controlestanks para la psx (en una psx o un emulador me da igual) y el control se siente 10 veces mas fluido y los giros menos forzados y demas que este juego, es que es brutal
#172 lo que pasa es que la gente habla desde la nostalgia y no se acuerda de lo ortopédicos que son.
Por ejemplo la gente siempre dice que si el Dead rising original era mejor que los posteriores, pero al jugar 5 minutos empiezas a darte cuenta de los conceptos anticuados como tener que estar parado para atacar y el control pésimo del inventario....
#173 seguro que es eso porque vamos ultimamente ando desempolvando juegos antiguos y tal que ya me habia pasado en sus plataformas y tal pero que yo que se que me ha gustado volverlas a pasar, pero algunas cosas no las soporto ni de lejos y en el caso de este juego son los controles y el sonido, en el caso de ff vii los encuentros aleatorios me han termibado quemando vivo y hace poco rejugue el remaster del re0 y re1 y el tema de las puertitas las 2 primeras generan tension las demas te quieres morir, ese tipo de cosas a mi me hacen amargarme muchisimo porque quiero jugar a un juego y sentir que va fluido y que no se para cada pocos segundos para chorradas en el caso de re las puertas en el caso de ff los combates aleatorios.
Lamentablemente voy a tener que jugar al primero vía Youtube. Tener que esperar desde las 11:00 hasta las 19:00 pues como que no. Incluso con el speedhack de Cheat Engine es insuficiente ya que solo da accelerado el juego x2.
Me pregunto si en su época la gente dejaba la consola encendida para que pasase el tiempo...